|2649|2 전문번역 오늘자 최신정보는 여기에
Qna
    제이씨원, 전자문서 솔루션 해외수출 가시화
  • SDM은 아세안 10개국에서 사업하는 IT 전문업체다. 지난달 20일 말레이시아에서 열린 비즈니스 상담회에서... 단순 번역이 아닌 국가별 특성 반영이 관건”이라고 말했다. 신 대표는 이어 “해외 시장 진출을 위해 현지...
  • 손정의 인생 최대 도박 시작됐다…소프트뱅크 100조 원 펀드 출범
  • 전문가들은 비전펀드가 손 회장의 인생을 건 도박이라고 평가한다. 손 회장의 일생을 한 마디로 표현하면 ‘예측불가’다. 미국 버클리 캘리포니아대학교에서 유학 시절 휴대용 자동번역기를 만들어 샤프에 1억 엔을...
  • 새로 나온 책
  • 해외 대중소설을 좋은 번역으로 제대로 소개하는 전범이라고 해도 무리가 아니다. 의료 붕괴 우석균 외 지음... 공공의료에 대한 책임 방기, 건강보험의 보장성 약화, ‘전문병원’이라는 미명하에 번지고 있는 수익형...
  • 예수님은 철저히 가난했는데 … 요즘 교회는 돈을 섬기나
  • [권혁재 사진전문기자] 그는 원래 신학도가 아니었다. 영문학도였다. 꿈도 영어학자가 되는 것이었다.... 각국의 언어로 번역됐기에 파장이 더욱 컸다. Q : 올해는 루터의 종교개혁 500주년이다. 루터의 정신이 뭔가. A...
  • 김대중 전 대통령 “내 말 강경화가 번역하면 더 아름다워져”
  • 국제전문가로 입부했다. 강경화 외교부 장관 후보자가 김대중 전 대통령과 빌 클린턴 전 미국 대통령 사이에서 통역하고 있다. [사진=JTBC 캡처] 김 전 대통령은 강 후보자에 대해 “내 말을 그가 영어로 번역하면 더...
블로그 뉴스 브리핑